とは

とは
―とは
①[驚きなどを表す]
**that
〖接〗[判断の根拠を表す副詞節を導いて] (…する, …である)とは, なんて《◆(1) 驚き・意外・怒りなどを表す. (2) that節中にはしばしば推定の should が用いられる》

It is deplorable that she should have done [she did, she has done] so. 彼女がそんなことをしたとは嘆かわしい《◆ should... は意外・驚きの気持を強調する》

It is remarkable that she should [does] not understand it. そんなことが彼女にわからないとは珍しいことだ

It was unfortunate that he said [should have said] such a thing. 彼がそんなことを言ったとは残念なことである《◆×It is unfortunate to do 構文は不可》.

**to
〖前〗[形容詞・分詞を修飾して]…するとは《◆形容詞・分詞の意味内容を具体的に述べたり, 原因・理由を表す》

She must be a fool to say so. そんなことを言うとは彼女はばかに違いない《理由・判断の根拠》

It seems strange for Harry to be late for school. ハリーが学校に遅れるとは不思議に思える

It is miserable of him [He is miserable] to make fun of her. 彼女を笑いものにするとは彼は卑劣なやつだ

It is just typical of her to say so. そう言うとはいかにも彼女らしい《◆×She is typical to say so. は不可》.

▲I can't see her as chief of the department. まさか彼女が部長とはね

What a shame about your absence! あなたが欠席とは残念至極です

No one would have dreamed of there being such a place. そんな所があろうとはだれも思わなかっただろう

To think I should live to hear such words coming from the mouth of my son. 生きて息子の口からそんな言葉を聞こうとは(驚いた).

②[詳しく説明して]
¶愛~夢にまで彼女を見ることだ
Love is seeing her in your dreams.
¶1週間~7日のことだ
A week is seven days. 《◆ week という語を定義するいい方》.
* * *
-とは
1 〔…と言うのは〕

●幸福とは何ぞや. What is happiness?

・君の言う友人とはだれのことですか. Whom [Who] are you referring to as a friend?

・泥棒とは人の物を盗むやつのことだ. A thief is a guy who steals things from others.

・猫に小判とはこのことだ. This is what one means by “pearls before swine.” | Talk of casting pearls before swine!

2 〔それほどは〕 so much.

●1,000 円とはかからない do not cost so much as \1,000.

●上野まで 1 時間とはかからない. It takes less than an hour to go to Ueno.

3 〔…なんて〕 how [why] should…; I never imagined that…; to think that….

●ここで君に会おうとは思わなかった. This is the last place I expected to meet you. | I never imagined [Little did I imagine] I'd meet you here.

・そんなことをするとは気でも狂ったのか. Are you mad that you should do such a thing?

・あんないい人を追い出すとはあきれた話だ. It's terrible that they should force a nice person like that to leave.

・あの人が大泥棒とは. I never imagined he was a big-time thief.

・彼にも神を信じていたときがあったとは. To think that there was a time when he believed in God!

4 〔「と」を強めた言い方〕 as…; for…; in the way of….

●彼がそれに気づいているとは思えない. I can't imagine that he ever noticed it.

・あれが自然災害とは思えない. I don't believe for a moment that it was a natural disaster.

・彼は大物とは言えない. By no means can you say that he's a man of importance.

・その格好ならだれも君だとは気がつかないだろう. Nobody will recognize you in that getup.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”